Prevod od "i hvala što" do Brazilski PT


Kako koristiti "i hvala što" u rečenicama:

Znam Arte, i hvala što si naglasio.
Eu sei, Art, e obrigada por avisar.
Pozdravljam vas na godišnjoj strip konvenciji i hvala što ste gospodarstvu pridonjeli s gotovo 300 $.
Obrigado por injetarem quase US$ 300 na economia local.
I hvala što ste izabrali "Dražbu Regal".
E obrigado por escolher a regal.
Sreæan ti put i hvala što si svratio.
Boa viagem de volta. Foi ótimo vê-Lo.
I hvala što si mi uništila stolnjak.
E obrigado por manchar meu lençol também.
Hvala vam što ste došli i hvala što podržavate svoju organizaciju.
Obrigado por terem vindo... e obrigado por apoiarem sua organização.
Uživajte u obroku i hvala što ste odabrali Burger King.
Bom apetite, e obrigado por escolher o Burger King.
"Uživajte u vašem obroku i hvala što ste odabrali Burger King."
"Bom apetite, e obrigado por escolher o Burger King."
Dobro veèe i hvala što ste se odazvali u velikom broju... na ovu specijalnu veèeru... u èast onih... koji su se, kao i vi, dobrovoljno i velikodušno žrtvovali.
Boa noite. Obrigado por virem em tão grande número para essa ocasião especial que honra todos vocês, que pela sua generosidade...
I hvala što ste leteli aviokompanijom OSS 117!
E obrigado por escolher as Aerolinhas OSS 117!
Ovo je pocetak fantasticne tehnologije i hvala što ste nam je približili.
Este é o princípio de uma tecnologia fantástica, obrigado por deixar-nos estar aqui.
I hvala što si izabrao moju æerku.
E obrigado por colocar minha filha.
Da, to je on, i hvala što me podsjeæaš na bolnu uspomenu, McGee.
Sim, e obrigado por trazer de volta uma lembrança dolorosa, McGee.
Dragi Oèe, hvala ti za ovaj dan i hvala što si okupio ovu porodicu.
Querido Deus. Obrigada por este dia. E obrigada por unir esta família.
I hvala što si mi dao da spavam na tvom kauèu noæas.
E obrigada por me deixar capotar no seu sofá ontem.
Halo i hvala što ste me spasili od toga da budem pošten do smrti.
Alô, e obrigado por me salvar de uma lição de moral. - O paciente está vomitando sangue.
Oh, zdravo...i hvala što ste ga doveli.
Obrigado por trazê-lo. - Tudo bem.
I hvala što si omoguæio prijem kod kralja.
Obrigado por obter uma audiência com o rei.
I hvala što si me napravila ni iz èega.
"E agradecer-te por me fazeres do nada".
I hvala što ste ste bili uz Džulijet ove nedelje.
E obrigado por cuidar de Juliet neste final de semana. Agradeço muito.
I hvala što ste nas primili.
E obrigado por nos ter recebido.
Hvala vam i hvala što ste me saslušali i što me se niste plašili.
Obrigada. Obrigada por me ouvir e por não me temer.
Gospode, hvala na divnom obroku, i hvala što si doveo ova dva èovjeka u naše živote.
Obrigado, Senhor, por esta maravilhosa refeição, e obrigado por trazer estes dois homens às nossas vidas.
I hvala što si tako fin prema meni.
E obrigada por ser tão legal comigo.
Danas je divan dan i hvala što ste došli!
É um belo dia e obrigado por terem vindo!
I hvala što mi pomažeš sa keteringom.
E obrigada por ajudar com o fornecedor.
I hvala što si mi popio pivo.
E valeu por ter bebido toda minha bebida.
I hvala što si odvojio vreme da me ispraviš.
Obrigado por gastar seu tempo para me ensinar.
Da, i hvala što si mi dao da ispalim koji metak u Brigsov leš.
E obrigado por me deixar dar uns tiros no corpo do Briggs.
I hvala što se nisi odluèio za neku melodramatiènu prosidbu, sa mnogo ljudi oko nas.
E por não ser um daqueles pedidos melodramáticos cheios de gente em volta.
Samo sam se povezivao sa lutalicama, i hvala što si ih hranio dok me nije bilo.
Só fui ligado à uma família de vira-latas... E obrigado por alimentá-los enquanto eu estava fora.
I hvala što mi pomažeš da ga sprovedem.
Parabéns. E obrigado por me ajudar a encená-lo.
I hvala što se držite vašega vremenskoga ogranièenja.
E por se manter dentro do tempo.
Izvolite i hvala što ste mi priskoèili u pomoæ kad mi je trebala.
Aqui está e obrigado por ter me auxiliado quando eu precisei.
Hvala, Velečasni, i hvala što ste nas primili.
Obrigado, Reverendo. E obrigado por nos receberem.
I hvala što nisi rekla Robin da je spisak moj.
E obrigado por não dizer à Robin que a lista era minha.
Uzdam se da vam je bilo lako naæi moj dom i hvala što nosite prikladnu obuæu.
Espero que tenham achado fácil o endereço, e agradeço por usarem sapatos apropriadas.
I hvala što si ostao trezan i dovezao me kuæi.
E obrigada por ficar sóbrio e me trazer em casa.
I hvala što æeš ga prošetati.
E obrigada por passear com ele.
I hvala što si mi danas spasao život.
E... obrigado por salvar a minha pele hoje.
Prijatno veèe i hvala što koristite Houm Sekjuriti Sistems.
Boa noite e obrigada por usar o Sistema de Segurança Domiciliar.
Naravno, i hvala što ste se javili.
Claro, e obrigado por me atender.
1.1108620166779s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?